Translation of "'ll come to" in Italian


How to use "'ll come to" in sentences:

You'll come to see that a man learns nothing from winning.
Col tempo vedrai che un uomo non impara niente quando vince.
I'm sure it'll come to me.
Sono certa che mi verrà in mente.
I'll come to the airport with you.
Ora, se... - Verrò in aeroporto con voi.
Give us your position, and we'll come to pick you up.
Ci dia la Sua posizione, poi veniamo a prenderla.
Hey, Agnes, we'll come to the party!
Ehi, Agnes, vogliamo venire alla tua festa!
Don't get up, we'll come to you.
Non si alzi, veniamo noi da lei.
Shut up, or I'll come to my senses.
La smetta prima che ci ripensi.
In time, you'll come to see just how much.
Col tempo, ti accorgerai fino a che punto.
He'll come to in a couple of hours.
Si riprenderà tra un paio dore.
And they'll come to your house and do your laundry!
Magari venivano a casa e vi lavavano la biancheria?
We won't have to, because he'll come to us.
Non dobbiamo, perché sarà lui a venire da noi.
He's a little strange at first, but you'll come to love him.
Si'. E' un po' strano, all'inizio, ma poi ti piacera'.
I'll come to Fort Meade myself, or you come here.
Verrei a Fort Meade io stesso, o voi verreste qui.
And still I dream he'll come to me
E sogno ancora che possa tornare da me
I'm confident you'll come to see that.
Confido che alla fine arriverai a capirlo.
Well, I'm sure it'll come to you.
Sono sicura ti tornera' in mente.
It's rumored he'll come to Jerusalem.
Corre voce che verrà a Gerusalemme.
Well, what if we turn off all the lights except for one, and it'll come to it.
Beh, se spegniamo tutte le luci, tranne una, si dirigerà verso di lei.
Yeah, it's fine, we'll come to that.
Sì, va tutto bene, ci arriveremo.
When I'm ready to make a deal, I'll come to you.
Quando saro' pronta per fare un accordo, verro' da te.
I know you'll come to see that it's for the best.
So che prima o poi capirai che e' la scelta giusta.
She'll come to me when she sees how they treat those particular individuals.
Ma verrà da me, quando si accorgerà come trattano quelli come lei.
I hope, in time, you'll come to think of us as family, Bruce.
Spero, un giorno, che considererai anche noi come parte della famiglia, Bruce.
Um, well, you'll come to the school with us.
Beh, vieni a scuola con noi.
Um, stay there and I'll come to you.
Tu... resta lì, ti raggiungo io.
If you're rich enough, we'll come to you.
Se sei abbastanza ricco, veniamo noi da te.
We keep walking in this direction, we'll come to the path before too long.
Se continuiamo per di qua ritroveremo presto il sentiero.
Someday, I'll come to you with a name.
Un giorno verrò da te con un nome.
He'll come to us when he's ready.
Verrà lui da noi quando sarà pronto.
Of course, I do feed him every night, and sometimes he'll come to my window and bring me little dead things.
Bè certo, gli dò da mangiare ogni notte, e qualche volta viene alla mia finestra e mi porta piccole cose morte.
Stand still and they'll come to you.
Resta ferma e verranno da te.
I doubt it'll come to that.
Dubito che si arriverebbe a tanto.
And one day you'll come to the region of bliss.
E un giorno verrai nella terra della beatitudine.
I'll come to your house and drink all your beer.
Verro' a casa tua e berro' tutta la tua birra.
Even though she'll come to me the moment I call?
Persino sapendo che lei verrebbe con me nel momento stesso in cui la chiamero'?
If I don't take Renesmee to my dad, he'll come to us.
Se non prendo Renesmee a mio padre, che sarà lui a venire da noi.
If I'm right, I'll come to your house and carve a small series of numbers on the porch steps.
Se ho ragione... verro' davanti casa sua, e incidero' una piccola serie di numeri sullo stipite della porta.
You come for the work and the challenge, you'll come to the Barefoot College.
Se cercate il lavoro e la sfida, allora potrete venire al Barefoot College.
In fact, I'll come to your dorm room, just give me an email.
se volete cambiare idea, terrò sempre l'altra qui,
2.1453518867493s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?